Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
I can write music which can be equally understood by Africans and Ukrainians".
Similar(59)
Experts believe that companies and charities should do their homework properly before deciding on an appropriate partner and then ensure the scope of the scheme and the commitment to it is equally understood by both sides.
There is little previous knowledge about how healthcare providers gather and seek information about CAM, and whether the perceptions and assessments of risk are equally understood by oncology experts, GPs, CAM practitioners and patients.
On a computer screen, the downward fever chart is the symbol of loss in the world of money, equally understood by the day trader in his living room or the globe-trotting hedge fund investor.
So, in the end, pledges not to "negotiate with terrorists", which NATO and the EU have repeatedly made with respect to Macedonia, may have to be broken.One who understands moral ambiguityThis blurring was equally well understood by Mr Milosevic, who in the early 1990s quietly encouraged the activities of paramilitary thugs in Bosnia and Croatia while denying any responsibility for them.
For the purpose of defining the contents of a comprehensive assessment, the ICF provides a universal language intended to be equally used and understood by health professionals and patients.
For the four common curriculum questions (questions 1 4), there were no significant differences between MS and HS undergraduates' scores, as determined by a Mann-Whitney U-test, suggesting the material was equally well understood and retained by both groups.
In contrast, hydrolytic activities which are involved in CM-associated RE clearance are not equally understood.
Some other members are understood to be equally frustrated.
Believing that you are superior and can only be understood by or associate with equally special people.
● Believing that you are superior and can only be understood by or associate with equally special people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com