Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
"If our boys want to go off and do their own thing while they're [New Zealand] doing their thing, I think it should be equal for both sides," said their coach, Tony Smith.
Remember that (r_t) must be equal for both countries given that complete financial integration holds.
Since both metals have almost same effective ionic radius, the removal from aqueous solution should be equal for both metals.
Due to the requirement that the extended semiintegral should be equal for both geometries, four possible scenarios are examined to find the conditions that are optimal.
The maximum power dissipation is noticed to be equal for both the algorithm but the average power dissipation in LR shows a 66% improvement against Tomasulo.
The most effective control objective used in the controller design was the equal effective length, meaning that the sum of the payout and the length of the tensioned riser should be equal for both risers.
Similar(30)
They also conclude that tenofovir was more effective than entecavir, which is in contrast to our results for which the efficacy equality was equal for both drugs.
But after the bubble burst, Ericsson began reporting losses and, after 2001, stopped paying dividends, which had been equal for both classes of stock.
which is equal for both models.
Moreover, the bounds in (3 - 6) are equal for both regions.
for which the lower bound on the mutual information rate is equal for both models.
More suggestions(20)
be equivalent for both
be grateful for both
be great for both
be right for both
be difficult for both
be awkward for both
be disastrous for both
be critical for both
be good for both
be beneficial for both
be disruptive for both
be prepared for both
be present for both
be risky for both
be happy for both
be frustrating for both
be helpful for both
be dangerous for both
be productive for both
be hard for both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com