Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Nevertheless, this work contributes to the demonstration that it is possible to generate in vitro hematopoietic progenitors from ESC and iPSC in an environment devoid of xenogenic compounds, which represent one of the requirements to be fulfilled before manipulated cells can be envisaged for use in clinical applications.
Similar(59)
As porous silicon-based sensors are biocompatible[15], stable[25], and biodegradable[26], photonic barcodes are envisaged for being used in the fields of biology and medicine.
This will be the bread and butter work of the armed forces; we will need to fulfil the more expeditionary role being envisaged for them.
It is envisaged, for these inhibitors of kinase signaling, that immunohistochemical studies of tumor tissue, perhaps using phosphorylation-specific antibodies for the respective signaling targets, might allow the oncologist to select the optimal rationally designed targeted agent for the individual patient.
On the basis of our results an electronic effect is envisaged for the higher catalytic behaviour of calcium-promoted Pd/Al2O3.
In this paper, an integrated supervisory framework is envisaged for more robust on-line optimization and exception handling.
Multiple users were envisaged for data generated in this manner.
A randomisation was envisaged for patients who recurred after first-line chemotherapy.
The formed nanoparticles were characterized by a mean size smaller than 600 nm and were envisaged appropriate for use as nanocarrier of cancer therapeutics with respect to permeation and retention attributes of tumour vasculature.
In this context, it is envisaged to use, for instance, feature selection methods in order to select subsets of attributes for the individual classifiers.
Such composite workflows are termed as meta-workflows [7 9] and are envisaged to use existing workflows as components of the meta-workflow for improving their development and enabling their reusability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com