Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
Enough is enough.
That is enough and there should be no more; usually said when one has had enough of a certain situation.
Exact(1)
In contrast, since ovariectomy causes a drastic reduction in physical activity, this stimulus may be enough to impact Gpx3 expression in the TA and EDL.
Similar(59)
"The power disruption was very brief, but it was enough to impact the signal system in that part of the subway," said Bob Slovak, a transit spokesman.
There was clearly some community anger against amalgamations in places such as Kiama, but it's not yet clear whether this anger exists in other marginal seats, and whether it's enough to impact the federal election.
Second, the amount of infused fluid (500 mL of crystalloids over 30 min) might have not been enough to impact the CI [44].
Although the variation of Eomes expression is only two-fold, we believe that this is enough to impact on CD8+ Tm cell differentiation since it was shown that the loss of one functional allele of Eomes is sufficient to reduce the size of the CD8+ Tm cell pool [17].
Second, the amount of infused fluid (500 mL of crystalloids over 30 min) might have not been enough to impact the CI [ 44].
And it won't be enough to significantly impact our unemployment rate, which is expected to stay at about 8.3% when released Friday.
If it's so bad for the environment to fly, can a few pounds really be enough to counteract the impact?
In fact, according to the guidance, "evidence of a racially balanced work force will not be enough to disprove disparate impact".
However, a 50% decrease in the rate of lipid diffusion may not be enough to have an impact on lipid absorption in vivo or bile salt recycling.
Would it be enough to have subtle impacts on language acquisition in children?" asks Schantz, who was not involved in the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com