Suggestions(1)
Exact(2)
In this way, a search of the terms of interest within their output would be enough for practical applications.
To our knowledge, these two verified techniques [17, 33] should be enough for practical realization of the proposed square lattice PCF.
Similar(58)
One or the other of these levels of explanation may suffice to produce a sort of local sense that is enough for practical purposes or that forms an adequate basis on which to make predictions.
Two sets of ridge filters optimized at two energies and a few ripple filters are enough for the practical formation of the SOBP for protons at any energy between 70 and 250 MeV extracted from the synchrotron.
Nevertheless, it will be shown in the next section that S = 5 is enough for all cases of practical interest we have tested.
64 Since the total accumulated sprint time is almost perfectly correlated with the best sprint time, 65 a simple 20 m sprint may be enough, being more practical and less demanding for the athletes.
While this is relatively slow compared to the "fast" responses of 1/100 cell generation, it can actually be fast enough for practical purposes.
Firstly, the model should be concise enough for practical use and could accurately render the dynamic characteristics of random factors since the purpose of simulation is to construct financial models and realize necessary computation rather than to make predictions on future situation.
On the other hand, in all our cases of HDR-mediated applications either by TALEN or by CRISPR/Cas9, the efficiencies seemed to be high enough for practical manipulations in the lab; even in the case of 5 kb white knock-in (Fig. 4; Table 1), the efficiency was still as high as 0.5% in F1 flies.
This approach is accurate enough for practical purposes and is a useful method for solving complex queueing systems.
"I take smartphone cameras very seriously, and I have done ever since the iPhone 4 came out, which was the first phone camera that was good enough for practical use".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com