Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There has long been a widespread perception among U.S. defense intellectuals, politicians and pundits that, while we can live with the nuclear weapons of the five official nuclear nations for the indefinite future, the proliferation of nuclear weapons to nuclear-threshold states in the Third World, especially the Islamic world, would be enormously dangerous.
Similar(59)
Quantitative easing is enormously dangerous.
"The world is enormously dangerous and scary.
A generation of Muslims raised on these images on the Internet is enormously dangerous for Jews, Israel and America.
This is enormously dangerous.
Strauss concludes his study of Halevi by suggesting that "by going so far with the philosophers…he [Halevi] discover[s] the fundamental weakness of the philosophic position and the deepest reason why philosophy is enormously dangerous" (PAW, p. 140).
I think it's enormously important, and I think it's enormously dangerous that we haven't been able to make the case widely to get the broader public to understand what's happening so that there is more political pressure and less political resistance.
It can also be enormously divisive and dangerous.
IN North Korea's case, for example, Mr. Kim inherited the most isolated regime in the world, one whose people have been fed an extraordinary stream of propaganda and one where any sudden influx of real information about how much better the outside world lives could be enormously destabilizing and dangerous to the leader.
Doing so can be enormously profitable, but it can be dangerous, too: In the worst case, an ill-conceived brand extension may seriously damage the original product and preclude the establishment of another brand with its unique associations and growth potential.
"It would be enormously destructive".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com