Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A quantum dot is a semiconducting crystal just a few nanometres (billionths of a metre) across that can be engineered to absorb light of a particular colour by changing its size.
Foam must be engineered to absorb a particular range of energy in various impact-related applications.
These particles can be engineered to absorb light in the near infrared (NIR) range, where light is maximally transmissive and minimally absorbed by tissue.
Similar(54)
Quantum-well infrared photodetector (QWIP) materials can be engineered to be optically absorbing over a wide range of wavelengths.
Heteropolymer gels can be engineered to release specific molecules into or absorb molecules from a surrounding solution.
Conventional motorcycle helmets, which absorb collision energy by deforming a crushable portion in a predictable manner, can be engineered to mitigate injuries resulting from only a certain range of impact forces.
Its famous soup dumplings, xiao long bao, may not be as precisely machined as the ones at Din Tai Fung, but the thicker wrappers are soulful, engineered to absorb just enough black vinegar, simultaneously chewy and tender.
It is interesting to order the regular-size pork dumplings, xiao long bao, in both the unsweetened and sugared versions — the XLB may not be as precisely machined as the ones at Din Tai Fung, but the thicker wrappers are soulful somehow, engineered to absorb just enough black vinegar.
The roof is engineered to sustain plants and soil to absorb rainwater.
The competition, after all, is itself a machine, engineered to absorb enthusiastic young people and produce synthetic biologists.
Medical dressings are engineered to fulfill one or several functions: stem bleeding by helping to seal the wound, absorb plasma, blood, and other exuded fluids, debride the wound by removing foreign objects from the site, protect the affected area from pathogens, and aid the granulation or improve epithelization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com