Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
So for Bhāvavevika then, "the ultimate is of two kinds: one is transcendent (lokuttara / 'jig rten las 'das pa), undefiled (zag pa med pa), free from elaboration (aprapañca / spros med) which needs to be engaged without a deliberative effort.
Similar(59)
The automated identification of code fragments characterized by common design flaws (or "code smells") that can be handled through refactoring, fosters refactoring activities, especially in large code bases where multiple developers are engaged without a detailed view on the whole system.
In a scathing attack on the Government's plans, he said: "What we require now is for British Muslims to be engaged without prejudice and a new approach adopted that will see Muslims as equal citizens and not some sort of aliens to be bashed from time to time for political gains".
"What we require now is for British Muslims to be engaged without prejudice and a new approach adopted that will see Muslims as equal citizens and not some sort of aliens to be bashed from time to time for political gains," he added.
That I can be sitting here now in another room two floors away from those half-digested stories and be engaged, without longing for them, in an entirely different activity is not something I would have believed possible when I was young.
After three warnings, the system cannot be engaged without stopping and restarting the car.
Employees can be engaged without being empowered.
And it's hard to be engaged without being enraged.
While it is possible to be engaged without direct, constant eye contact, complete negligence will clearly have negative effects on your professional relationships.
Allocating the nodes on random racks allows more nodes to be engaged without saturating the network.
"High Fidelity" thus manages to be engaging without quite being a movie; it's more like a staged reading of the novel, with some interesting visual illustrations and a soundtrack to die for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com