Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He has commanded that no intimate sexual activity be engaged in outside of marriage.
We believe that God has commanded that no intimate sexual activity be engaged in outside of a marriage between a man and a woman.
Similar(58)
One plausible explanation for this finding is that, as reported by their parents, many older children in this study were engaged in outside sports activities, such as swimming or playing tennis, in a neighborhood country club and parks during this sampling period.
Because it is outside the comfort zone of many practitioners to be engaged in social issues outside the office, it is even more important that we debate the ways to transform our definitions of clinical practice now.
Similarly, when the NPS created the access exemption nobody expected oil and gas operators would be engaged in directional drilling from outside a park beneath parkland, as are 78 operating wells in 4 national parks in 4 states.
While countries in South America had benefited from such networks, respondents from the Middle East/North Africa were significantly less likely to be engaged in collaborative trials from outside of the region, and to send research fellows to USA and EU.
They are not: as so often in Henson's work, the youths appear to be engaged in some kind of private ritual, outside of society and even time.
Note that in all categories, only 39 days of outside activities may be engaged in during the academic year.
In a pandemic, since every community will be engaged in its own struggle, little help can be expected from outside.
Be engaged in the classroom.
Notwithstanding subsection (b), at any time that United States Armed Forces are engaged in hostilities outside the territory of the United States, its possessions and territories without a declaration of war or specific statutory authorization, such forces shall be removed by the President if the Congress so directs by concurrent resolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com