Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
"I am also delighted that we will be eligible to get money for Long Island.
"You have to be eligible to get into the postseason tournament.
(They may well, however, be eligible to get a refund of most of the taxes that were withheld if they file a return).
Many of the rest — including families of four making up to $94,000 — will be eligible to get subsidized health insurance.
He added: "If you're struggling with basic living costs such as rent and utility bills then you may be eligible to get your claim fast-tracked under the terms of the waiver.
If we were to repeal them right now, there are 5,000 people in prison, convicted of violent felonies as well as drug felonies, who would be eligible to get out on the street.
Similar(37)
But having previously purchased 10 slices there, I was eligible to get one free.
H&R Block executives estimated in court that each consumer was eligible to get coupons worth as much as $500.
After sparing use of his rental cars he learns that rental cars are eligible to get gas any time, without waiting, at the rental agencies.
— In Brandenburg, Germany, outside Berlin, travelers over 65 are eligible to get 5 euros off a day ticket to Tropical Islands, an "exotic" indoor tropical landscape.
In 1980-81, the first year the Silnas were eligible to get their share of TV money, they received $521,749, according to court documents filed by the N.B.A.
More suggestions(19)
be eligible to rent
be eligible to obtain
be eligible to receive
become eligible to get
be eligible to take
be qualified to get
be entitled to get
be eligible to rejoin
be calm to get
be eligible to be
be afraid to get
be eligible to play
be eligible to move
be eligible to run
be prepared to get
be ready to get
be eligible to return
be open to get
be eligible to serve
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com