Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"You could choose either to be either the Israeli prime minister or the Palestinian leader.
Similar(58)
The rest are either in Israeli or Palestinian custody or dead.
Some of the royalist air drops were organized by the British using the Israeli Air Force (IAF) aircraft, which were contracted privately to the British mercenary operation and were either using Israeli air bases or Israeli transport planes themselves making the drops.
Nor was either an Israeli soldier or settler even slightly injured.
On the Telecomix Wiki, 16 cyber-security and surveillance companies that are either Israeli or have offices in Israel are listed.
Classification to ethnic groups was done according to the country of birth of the grandparents on both the maternal and paternal sides, provided that one or both parents were either from the same origin, or Israeli-born.
For the most part, Jewish settlements in the West Bank are either bedroom communities for Israelis working within the 1967 borders or homes for service workers employed by the government and local authorities in the West Bank.
Most of its coverage is either extremely balanced ("the Palestinians say this, the Israeli government says that") or slavishly supportive of the Israeli line.
The coastal column shelled the Israeli positions and inflicted enormous damage; the Israelis were either dug in in shallow trenches made for infantry warfare with no head cover, or in Samakh's clay houses that were vulnerable to heavy weapons.
What the world has been watching since then is either edited video shot by the Israelis or other video shot by activists, confiscated by the Israelis and subsequently edited and made available through Israeli sources.
Moreover, it is unlikely that either the Israelis or the Palestinians will "sit and wait" for the several months before the election without any American involvement, a senior administration official said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com