Sentence examples for be effective in terms from inspiring English sources

Exact(49)

20 Mainstream antismoking campaigns have shown to be effective in terms of recall and perceived effectiveness by Indigenous peoples in Australia, 21 22 the USA 23 and NZ, 24 but have not necessarily translated into increased quit rates in these populations.

In such cases, applying the Box-Cox power transformation to the response variable alone and then searching for potential predictor variables was demonstrated to be effective in terms of achieving constant error and simplicity of main effects in the simulations and examples we examined.

It is not going to be effective in terms of preventing people becoming radicalised.

The cytoprotection seems to be effective in terms of symptomatic and objective (rectosigmoidoscopy) endpoints.

The discrete (mesh based) optimisation approach presented is demonstrated to be effective in terms of its generalised applicability and intuitiveness.

"I think it's a mistake, it's counterproductive, and it will not be effective in terms of achieving its original objective," Dr. Jeremy Wu, the department's national ombudsman, said of the calls for boycotts.

Show more...

Similar(11)

Setting aside whether these boycotts are effective in terms of sales … one wonders whether they are effective in terms of our national future.

CellTCS is effective in terms of efficiency, scalability and correctness.

The event, she said, was "effective in terms of speaking to my aspirations and desires, but maybe not my pocketbook".

The Rwanda government has not disclosed what the war is costing in terms of money, but there is no doubt it has been effective in terms of security.

The urban design method based on TOD and TND models has been effective in terms of Sejong City's decentralized urban structure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: