Sentence examples for be easily understood from from inspiring English sources

Exact(7)

Moreover, it can be easily understood from the graph in Figure 2 that the relationship of e-entrepreneurship present a gender divide.

This drawback can be easily understood from the formula which gives the rate of the th user [5, Chapter 6]: (4).

The results shown by the scatter plots are consistent with the MAE and cumulative scores, which can be easily understood from the distribution of the plots.

It could be easily understood from the Table 4 that each construct shows more correlation with their respective items compared to other constructs of the model and discriminant validity of constructs is supported.

These results can be easily understood from the precursor mechanism.

When applied to the city's groundwater, drinking water, wastewater, and sewage sludge, TCC was detected in many of these matrices and consistently in samples also containing TCS. Significant co-occurrence of TCC and TCS (R 2 = 0.988) can be easily understood from their similar uses, chemical structures, and down-the-drain disposal mode.

Show more...

Similar(53)

(6) and (7) is easily understood from the viewpoint of electromagnetism and it will be shown in section 3.

All the papers should be easily understood by researchers from other fields in geoscience or from other countries.

It is interesting for the young participants to see how for example a film produced by a teenager in Bangladesh can be easily understood by them, a group of children from Central Moldova.

This could be easily understood by the fact that women having symptoms usually seek help or advice from peers/friends and healthcare providers [ 15].

Should all art be easily understood by everybody?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: