Sentence examples for be easily transported from inspiring English sources

'be easily transported' is correct and usable in written English.
It is typically used when referring to an object's ability to be transported with ease. For example, "This small ice chest is compact and lightweight, making it easily transported from one location to the next."

Exact(48)

Excess electricity from one region cannot be easily transported to satisfy shortages in another.

Most of the furniture produced was such that it could be easily transported.

It was conceived as a system of insulated copper wall panels that could be easily transported and assembled on site in 24 hours.

In storage and delivery centers like Cushing, Okla., for example, excess inventories of landlocked oil that could not be easily transported made the oil cheap.

In addition, gasification and liquefaction produce gaseous and liquid fuels that can be easily transported (e.g., by pipeline) and conveniently stored in tanks.

The booths come in a variety of models, from a new fold-up version that can be easily transported to events to one that looks like a giant walk-in camera.

Show more...

Similar(12)

It is easily transported, and it generates more energy per volume than most alternatives.

Although bedbugs are sometimes associated with fleabag hotels, they can thrive anywhere and are easily transported.

Other pollinators could do the job, but they are threatened by bad weather, habit and forage loss, and honeybee hives are easily transported from orchards to fields.

"Perhaps a river or canyon bottom is dried in the winter, and the fine-grained silt is easily transported by wind".

Most caviar importers oppose a ban, contending that closing the American market would not stop the illegal trade, since caviar is easily transported and concealed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: