Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Moreover, the occupants of the educational buildings are students, whose energy consumption behavior should be easier to modify when compared to that of adults.
Short AMPs are less immunogenic and would therefore be less likely to trigger allergies (Dhiraj et al. 2006), and they would be easier to modify to increase stability, reduce toxicity, or engineer microbial specificity.
Previous data suggest that KC and post-CCC corneas seem to be easier to modify in shape, so it is simple to imagine that the higher the corneal curvature is in healthy eyes, the less the time it takes to applanate them.
Simply due to the fact that it exists,... or that we all follow a more or less similar line, everyone working on guidelines worldwide and such, seems a good idea to me... -...I think that that's very important, unification... ........ (FG2) - ...Wouldn't it be easier to modify what's already done?... try and adapt what there is and not make a radical change.
Similar(56)
It would be easy to modify Glass to identify every single security camera, and plot you a path you could walk through a shopping centre where you're not going to be recorded".
The Velcro we used was extremely sturdy, and sometimes unwieldy, but this would be easy to modify, as the box straps are capable of handling any type of Velcro that is 1" wide or less.
As noted above, benchmaster is designed to be easy to modify to insert your own tests as "test objects".
It shall be easy to modify the existing modules or integrate some new ones.
Other settings would be accessible through simple touchable menus; the simple rear LCD layout of current Canon LCDs would be easy to modify to allow this.
It will not be easy to modify the role of the traditional MDT.
In addition, certain biomarkers, such as blood lipid and glucose levels, may not be easy to modify.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com