Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
In song after song, the Roots demonstrated the kind of dynamics and speed shifts that can't be duplicated with a volume knob or a tempo control.
This follows immediately from the sum-product rule for variable nodes (([40]see Section 4.4)) and ([38], Equation (5)). Figure 4 The bit node in Figure3 can be duplicated with a single edge between both nodes as shown in this figure.
It's the simple alchemy of time and ingredients layered in a pot to form something lush and rich, with a depth of flavor that cannot be duplicated with a shortcut.
In this case, a tRNA rule can be duplicated with a probability defined by a parameter of the Codonevo program (see Codonevo manual).
Similar(56)
However, autographs can be duplicated with an auto pen: a machine which uses a mechanical arm to drag a pen along a plastic or metal signature template - or "matrix".
The same procedures used for this sauce can be duplicated with any meat that packs a degree of real flavor.
In a duplication process, a randomly selected node is duplicated with a probability proportional to 1 + σk, where k is the degree of the node, and σ is a parameter determining the duplicability of the node (see Methods for details).
Somewhat strangely the Ron Paul TypePad blog is duplicated with a MySpace blog, but this time with comments turned on.
In the Tokyo-1 sequence, the 66-bp portion is largely deleted, most 55- and 18-bp segments are duplicated, with a unique 17-bp sequence insertion [ 83].
Five concentrations were independently injected over the hapten-captured and HER2-immobilized chips, and this was duplicated with a different set of concentrations.
The open field and sociability experiments were duplicated with a second independent younger group of animals (at age 6 months and 7 months respectively, data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com