Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
For example, 15percentt of the payment may be due when the windows go in, 10 percent when the drywall is taped, another 10percentt when the plumbing fixtures are set, and so on.
The fee would be due when the home was resold.
Similar(58)
A full year's municipal tax is due when the property is registered.
Interest, generally 10.5percentt, compounds annually and is due when the loan matures in three years.
The rest is due when the company is more financially stable in 2012.
The largest transaction cost is a stamp duty of 5percentt; 1 percent is due when the buyer and the seller sign a binding preliminary agreement.
The officials said Enron, based in Houston, gained a significant advantage just before the bids were due when the New York State Public Service Commission decided that Enron was exempt from state safety and environmental regulations, unlike other potential bidders.
The agreement covers how much the initial payment will be, usually 10 to 30 percent; it specifies the date of payment to the seller, and stipulates that the balance is due when the deed is signed at the notary's office.
Close-air support is a vital mission, he adds, but modern commanders aim to minimise its use, preferring to engage foes at a distance.A final decision is due when the House and Senate agree Pentagon spending plans for 2015.
The rest is due when the club is officially triggered.
The next major assessment of climate questions is due when the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) releases a report in September.
More suggestions(15)
be relevant when the
be problematic when the
be optimal when the
be positive when the
be negative when the
be small when the
be useful when the
be significant when the
be sufficient when the
be stable when the
be inappropriate when the
be helpful when the
be specific when the
be minimal when the
be difficult when the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com