Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Their words will be dubbed for the other languages in the multilingual audio feed.
(Gossips reported that Radcliffe's voice broke near the end of filming, and that he had to be dubbed for a handful of lines).
Similar(55)
I guess it had been dubbed for Chinese television, because the version I have come to know since was dubbed in English, and featured the voices of Alison Lohman and Uma Thurman.
"Belle et Sébastien" was dubbed for English television (as "Belle and Sebastian") in 1967 and adapted in 1981 for a Japanese animated series, "Meiken Jolie," which was itself translated into English.
The show, which flopped when it was shown in Turkey, was dubbed for Arab audiences into colloquial Arabic, not the more formal version of the language spoken on news shows.
"Very early on we realised that with animation the Welsh language would not hold us back, so many things are dubbed for the international market that it doesn't matter that much.
The protesters have been camping out behind extensive barricades on the Euromaidan, as Independence Square has been dubbed, for nearly two months.
It was then revived in the 1980s when the film was dubbed for a Chinese audience and widely played in the cinemas.
The KU970, as it's being dubbed for now, won't get an exterior makeover, but we will still see some new features under the hood.
The film was originally produced in Spanish, but has been dubbed for their world-wide fanbase.
Ken Loach's authentically Yorkshire film Kes, filmed in Barnsley, had to be dubbed into "English" for DVD distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com