Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be driven largely by" is correct and commonly used in written English.
It means that something is influenced or motivated primarily by something else. Example: "The company's success can be attributed to its innovative ideas and strong leadership, but it is also driven largely by its dedicated employees."
Exact(38)
The pace of troop withdrawal will be driven largely by the security situation.
But the new optimism appears to be driven largely by the fact that Mr. Bush will soon be leaving office.
The enthusiasm may be driven largely by baby boomers who, with retirement in sight, are casting about for a hobby.
What is particularly fascinating about the methylation process is that it seems to be driven largely by how you live your life.
The company said its second-quarter results would be driven largely by "Shrek Forever After," its fourth entry in the series.
Mr. Gore portrayed himself as the interventionist Democrat, the man who would be driven largely by "a question of values" and who would consider an act of genocide enough of a challenge to American interests to consider sending troops abroad.
Similar(21)
Large corporate CSR activity has been driven largely by investor demand or regulation.
The lecturing tone is driven largely by politics at home.
The fiscal crisis is driven largely by health care costs.
Ron Paul, as usual, was driven largely by his own concerns.
The improvement was driven largely by advances in technology.
More suggestions(17)
be circumvented largely by
be run largely by
be prompted largely by
be satisfied largely by
be accommodated largely by
be manned largely by
be shaped largely by
be paid largely by
be mimicked largely by
be mediated largely by
be conferred largely by
be explained largely by
be used largely by
be motivated largely by
be handled largely by
be funded largely by
be financed largely by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com