Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
As he says: "The lesson to be drawn from previous battles is that lasting change does not happen until we unite behind what we want – not just against what we do not.
Humanitarian organizations and their staff and volunteers form part of a complex socio-ecological system and lessons can be drawn from previous applications to disaster contexts (Edwards 1998; Weems and Overstreet 2008).
Similar(58)
The rationale for the method is being drawn from previous research and seems compatible with simulation and experimental methods.
This hypothesis was drawn from previous work implicating the youth-oriented culture of the west as responsible for the negative attitude of western women toward menopause [1 5].
Obviously, influences and understandings have been drawn from previous movements, though a lot more has been drawn from Hitler than Buchanan.
When we try to peek into the murky depths of our unconscious through introspection, instead of accessing the desired body of knowledge, we often end up making up information that is drawn from previous beliefs and expectations, like a child seeing faces in the wall.
The survey questions were drawn from previous epidemiologic studies of breast cancer in California [ 3] or the KPNC Member Health Survey.
These measures also employed Likert response scales and were drawn from previous studies by our group [ 12].
What is offered in this report is a method to calculate the components of a stockpile by using assumptions that are drawn from previous pandemics.
The other questions in the questionnaire were drawn from previous population based studies of women's experiences of pregnancy and birth conducted in Australia and Sweden [ 41, 42].
Relative risks of each health outcome as a function of transportation walking were drawn from previous studies (summarized in Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com