Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Comparisons between practices may be done using repeated measures analysis of variance (ANOVA).
Similar(58)
Analysis of the analgesic and NSAID drug utilization was done using repeated-measures analysis of covariance, using treatment group, treatment periods, their interaction and including the WOMAC score as covariate.
Statistics were done using repeated-measures ANOVA with factors direction (MF → OC vs. OC → MF) and frequency band (2 8 vs. 10 15 Hz, taken from 0 to 500 ms and 200 600 ms, respectively, based on results from the graph-coefficients analyses), on the differences between conditions (Ec − Cc).
The search for direct or inverted repeats within PSUcentSat sequence was done using Tandem Repeats Finder and the EMBOSS einverted tool, respectively.
The comparison of the time series data of total Smad 1/5/8 and pSamd 1/5/8 between the TDSCs (CI) group and the TDSCs (HT) group was done using ANOVA fore repeated measures with time as the within-subjects factor and treatment group as the between-subjects factor.
The first one, showed in Figure 3C, was done using the repeats of all sequences.
Once you are done using the computer, repeat the process to change the time back to normal/current time.
The comparison of the longitudinal data obtained for both treated and control animals was done using mixed-factors ANOVA for repeated measures, where the within-subject factor was time and the between-subject factor was treatment.
Several studies have been done using inter-simple sequence repeat fingerprinting, which does not require specific sequence knowledge.
Authentication of the cell line was done using a short tandem repeat analysis by Korean Cell Line Bank Seoul National University College of Medicinee, Seoul, Republic of Korea).
Statistical comparisons between groups were done using univariate ANOVA or ANOVA for repeated measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com