Sentence examples for be done either through from inspiring English sources

Exact(16)

This could be done either through direct, secret talks of the kind that have often produced negotiating breakthroughs, including Oslo.

The cooling process can be done either through air or with use of water and both have its merits and demerits.

In the control field, containment of software costs can be done either through the use of model-based tools (e.g. Matlab) or through a higher level of reuse.

Once constructed, the management of the new housing units could be done either through a public authority or by contracting with a property management company.

But he believes the basic concept of finding a way to record the value of work done is a sound one, which he argues can be done either through implementing quality standards or introducing key performance indicators.

And even then, some legal experts say, more work will most likely need to be done either through the courts or Congress — to ensure that the marriages of people living in states hostile to gay marriage are recognized for federal purposes.

Show more...

Similar(44)

Fault accommodation is done either through system reconfiguration or through fault tolerant control (FTC).

The fracture is done either through casing or annulus.

But traditionally the mechanism by which acquirers found acquirees was done either through word of mouth and networking or through investment banks.

Previously, this curation process was done either through a browser bookmarklet, by accepting content submission from others, or by accepting a post suggested by Scoop.it's own recommendation engine.

This is done either through simple, faster heuristic methods such as sequence symmetry minimization, or by using a full nearest-neighbor thermodynamic model, which is more accurate but slower and more computationally intensive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: