Sentence examples for be done at high from inspiring English sources

Exact(6)

Further study should be done at high malaria burden settings.

The Leapfrog Group recommended that CABG surgery should be done at high volume hospitals (> 450 per year) without corresponding surgeon-volume criteria.

Like the analysis, sorting can be done at high speeds of up to several hundred chromosomes per second (Gray and Cram 1990).

Ideally, the measurements of cancer biomarker screening are supposed to be done at high accuracy with automation and cheaply at point-of-care to reduce costs.

In temperate climates, harvest of cereal grain must often be done at high moisture content as the vegetation period is rather short.

Because students' physical examination is so valuable, it must be done at high quality standards, be offered to all susceptible students, be properly documented, and be explained to their parents.

Similar(52)

Since fossils in this group are scarce this will probably have to be done at higher subfamily, family or superfamily level.

The major question echoed by all was whether the experiments done in this paper could be done at higher temperatures to better reflect how the observed temperature dependent activity of TRAP1 would be beneficial above homeostatic temperatures of the organism for the homologs tested.

The major difference is that roasting tends to be done at higher heats than baking, and baking is usually associated with food items that require batters and doughs, such as bread, cookies, pies and muffins.

The drills were done at high speed.

This is done at high temperatures, so that aluminum diffuses into the alloy to form an aluminum-rich surface layer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: