Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
What's to be done (apart from building checklists)?
As Nikos Mouzelis, a sociologist, points out, Greece's two big parties have become machines for dispensing patronage and pork on a scale that is amazing even by the standards of Mediterranean democracy.Can anything be done, apart from economic plans designed to stave off short-term disaster?
Development of adequate software and hardware structures, as well as algorithms to perform such functions cannot be done apart from the operational conditions of the plant.
Similar(57)
What has been done apart from their exodontia or filling?
"I don't know what the Globe people think they're doing, apart from rumors that Mark Rylance doubts Shakespeare's authorship," he said in an e-mail exchange.
In fact, when I'm writing an album for however long it takes, I literally don't listen to anything that anyone else is doing, apart from, perhaps, labelmates at Subtext.
Although higher public spending on NIPT-based prenatal screening may well be outweighed by these long-term savings, it is not obvious how the necessary calculations should be done, even apart from the reality of short-term budgetary constraints.
"There's often a disconnect between the live actor and the C.G.I. character — you can usually tell that they were done months apart.
"There's often a disconnect between the live actor and the C.G.I. character you can usually tell that they were done months apart.
But we've also witnessed an onslaught of debate from historians and commentators about whether she's done anything apart from sip Twining's tea, shake people's hands and wrestle with her corgis for the past six decades.
But we've also witnessed an onslaught of debate from historians and commentators about whether she's done anything apart from sip Twining's tea, shake people's hands, and wrestle with her corgis for the past six decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com