Sentence examples for be divided into higher from inspiring English sources

Exact(1)

Phosphatidylinositol 4-kinases Phosphatidylinositol 4-kinases (EC 2.7.1.67) generate phosphatidylinositol 4-phosphate and may be divided into higher molecular weight type III and lower molecular weight type II forms.

Similar(59)

Furthermore, the lunularin-producing group could be divided into high and low producers.

The functions in an IDE can be divided into high-level language development tools and assembly language level development tools.

Those taking IM will be divided into high vs low AZA (≥ or <2.0 mg/kg) and high vs low MTX (≥ or <15 mg/week).

Saccharides can be divided into high- and low-compressibility categories, and an appropriate material for fast-disintegrating tablets was created by taking advantage of this fact.

The productivity pattern of CBM wells can be divided into "high yield long-term stable yield long-term yield—decline quickly".

We show that the crystallization kinetics can be divided into high- and low-temperature regimes, separated at a crossover temperature, Tc, which is associated with kinetic arrest.

The idea that some people should be regarded as more valuable than others - or that culture should be divided into high and low, or society into upper and lower classes - clearly causes Carey almost physical pain.

The analysis of site similarity showed that 16 sites could be divided into high, moderate, and low pollutant level groups at (Dlink/Dmax)×25<10, and each group had primary typical SVOCs.

Through a digital high-pass filter, ACE and ARR can be divided into high frequency components and low frequency components.

The five study villages can further be divided into "high" (n = 2) and "low" (n = 3) transmission villages based on previous surveillance of re-infection rates [23].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: