Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
It can be divided into direct and indirect methods.
Methods for accessing the reservoir properties can be divided into direct and indirect methods.
The action of radiation on a living organism can be divided into direct and indirect effect.
The acoustic BEM is mainly based on the Helmholtz integral equations and the Sommerfeld radiation conditions and can be divided into direct and indirect approaches.
There are a variety of approaches for microstructure observation, which can be divided into direct and indirect observation methods (Xu 2011).
These assays can be divided into direct and indirect visualisation assays with various advantages, disadvantages and caveats.
Similar(46)
The associations between the independent factors were divided into direct and indirect causal associations.
The classic power spectrum estimation is divided into direct method (periodontal method [9]) and the indirect method [10] (BT).
The factors are divided into direct (physically affecting network condition) and indirect (affecting the need to improve network performance, or can indirectly affect the physical network condition) impacts.
Direct secondary reuse (DSR) is defined here as the reuse of a good at the end of its use phase without destruction of the existing product design, and is divided into direct reuse and remanufacturing.
These are divided into direct and indirect costs.
More suggestions(15)
be drawn into direct
be put into direct
be categorised into direct
be separated into direct
be brought into direct
be grouped into direct
be categorized into direct
be divided into several
be divided into external
be subdivided into direct
be divided into monumental
be divided into multiple
be turned into direct
be divided into infectious
be decomposed into direct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com