Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
The library preparation can be divided in three parts in which the second part is performed by the robotic workstation.
Strengthening can be divided in three regimes which show decreasing strengthening effect with an increasing CNT content.
The responses were multiple but can be divided in three groups: the process, the machine and the grinding quality.
The operation can be divided in three parts: dissolution of the mineral, purification of a barium-radium salt, separation of radium from barium by fractional crystallisation.
Austin, a liberal island in Texas that has long been carved into multiple districts, would still be divided in three under a plan that was drawn up last week by a Texas court.
Actors, when the curtain goes up, usually have some narrative matter that they have to communicate to the audience the dinner guests are coming, the kingdom has to be divided in three, whatever and this task will help get their minds off their jitters.
Quantum-chemical modelling of the heterogeneous oxidation of hydrocarbons on an oxide catalyst can be divided in three steps: a description of the interaction of the hydrocarbon molecule with the surface of the oxide cluster, an analysis of the bonding of oxygen molecules, and a description of the reaction of oxygen and hydrocarbon molecules.
Similar(4)
The course will be divided in two parts.
"Rafsanjani's political life can be divided in two parts.
My photographs will be divided in four chapters.
They can be divided in two groups.
More suggestions(19)
be divorced in three
be dissected in three
be distinguished in three
be dispersed in three
be distributed in three
be considered in three
be performed in three
be tackled in three
be gone in three
be completed in three
be given in three
be broken in three
be used in three
be featured in three
be classified in three
be addressed in three
be expressed in three
be reminisced in three
be employed in three
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com