Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In Heroic Winter Dinner, each mouthful of a barely cooked cube of beef must be "divided from the next by vehement blasts on the trumpet blown by the eater himself".
But don't expect that to be enough for Olympic success: the victors in Sydney may be divided from the rest by nothing more muscular than the economy in which they live.That, at least, is the conclusion of a new study of past Olympiads*.
The geological structure in the Nankai accretionary margin can be divided from the southeast to the northwest into a deformation front, a prism slope with slope basins, an outer ridge associated with a megasplay fault, and a forearc basin.
These men spoke of a Great White Throne Judgment in which all the dead and all the living would be assembled for a great and embarrassing movie night, in which all our misdeeds would be screened in 16mm film in a giant amphitheater the size of the whole world until everyone had seen everything, and then the good people, the sheep, would be divided from the bad people, the goats.
For the third cell, the possibility is cn 2, i.e. there are cn types of cell to choose and the cell can be divided from the first cell or the second cell.
Similar(55)
The movement was divided from the start.
In the summer of 1971, Springmartin was divided from the predominantly-Catholic Springfield Park only by six-foot railings.
At the moment the social area is divided from the bedroom they all share by a golden curtain that gives the space a somewhat theatrical appearance.
"The Secret Garden" was published in 1911, but I had no sense that I was divided from the Edwardians by a gulf of time or history.
Opinions were divided from the start: critics bemoaned its "dry and sterile" acoustics while protagonists celebrated its cutting-edge design and "crystal clear" sound.
The once-glaciated New England section of the Appalachians is divided from the rest of the chain by an indentation of the Atlantic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com