Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be distorted into" is a perfectly legitimate and usable phrase in written English.
It means that something has been changed or altered into something else, usually something that is far removed from the original. For example, "His memories of the day had been distorted into a nightmarish version of events."
Exact(4)
If the shape could slide and stretch then the triangle could be distorted into the pentagon.
On gentle slopes the stone nets may be distorted into garlands by downslope movement or, if the slope is steep, into stone stripes about half a metre wide and 30 metres long.
The new PE allows interfaces where the density jumps (such as the ocean bottom) to be distorted into rough ones, and so it is fully compatible with rough surface scattering theory.
With the presence of AuZnδ NPs, the induced nanotrenches were found to penetrate across the Se dots that were observed to be distorted into an elongated shape being attributed to the cross-over migration of the AuZnδ NPs. Figure S2 in Additional file 2 shows the SEM image of the distorted Se dots resting on the nanotrenches passing through them.
Similar(56)
Soon this face is distorted into something else.
If you pull the line tight, it straightens, and the cord is distorted into a spiral around it.
In the lexicon of the mayor's office, however, a reasonable query was distorted into "a publicity stunt".
Taboos are misread into Jacques Rivette's essay "On Abjection"; his warning against aestheticizing matters of life and death is distorted into worry about pictorializing almost anything.
All these years later, Professor Fordham said, she fears that the acting-white idea has been distorted into blaming the victim.
A game of profound skill where the best play wins in the long run is distorted into a degenerate game of pure coin-flipping luck.
If you pull the fishing line tight, it straightens, and the bungee cord is distorted into a spiral around it a spiral wider than the undistorted cord.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com