Sentence examples for be distinguished with another from inspiring English sources

Exact(1)

Even if some S. uberis strains isolated in different herds and countries have already been demonstrated to belong to the same type using methods such as PFGE [ 4] or MLST [ 9, 10], the strains belonging to MLVA types 3 and 49 may be distinguished with another typing method or additional TRs.

Similar(59)

Hence, several of the structurally similar compounds cannot be distinguished with the 97 fragments matched by the SMARTS list (as discussed in detail below).

The drugs look identical to real ones, and can only be distinguished with lab testing.

Previously, Alzheimer's could be distinguished with certainty from other dementias only by post-mortem examination.

We just don't want Mr. Duranty to be distinguished with a Pulitzer Prize for having so served the Soviets.

These two types cannot be distinguished with the resolution of the HRTEM used in the present study.

The epitope-tagging approach may be particularly useful for discriminating among otherwise similar gene products that cannot be distinguished with conventional antibodies.

This chapter presents polymeric composites, which can be classified into macroscopic composites, where the constituent materials can be distinguished with the naked eye.

However, we also find that very close categories can be distinguished with fair accuracy, and there are interesting results concerning the use of stemming.

We found that three major domains of Cerrado could be distinguished with the dry and wet season spectral signatures and vegetation indices.

The different structures of reactively formed layers of inorganic insoluble salts (ie phosphates) and of organic complex compounds (ie with phosphonates) can clearly be distinguished with this method.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: