Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Time profile of proton flux variations can be distinguished in two groups.
Chemical identifiers can be distinguished in two major classes based on how they are generated.
It was found that the release behavior could be distinguished in two periods, the initial period (0 to 2 h) and the final one (2 to 120 h).
This hypothesis is in line with recent conclusions drawn by Ferrer and colleagues [ 21] who have suggested that BPD patients should be distinguished in two subgroups according to the presence or absence of ADHD, with the former subgroup showing a specific profile of impulsive comorbidity.
Similar(56)
Dynamic avalanche can be distinguished in three degrees, and some designs are rugged up to the third degree.
Results show that development of the morphology of flame collision can be distinguished in three stages: independent propagation, strong interaction with flattened interfaces, and corner dynamics after merging of the interfaces.
According to ASTM C618-08 fly ashes are distinguished in two classes (F and C).
Rejuvenation schemes are distinguished in two types: parallel, if δ=0, or sequential otherwise.
Chemical characterizations of rhizosphere water were distinguished in two different nutrient enriched wetlands associated with and without Phragmites over the seasons.
Trainees and novice drivers were distinguished in two clusters, as trainees constitute the main driver cohort that is being addressed in driving skills evaluation field.
Schools where teachers work have been distinguished in two categories: schools where VET programmes are taught, i.e. schools where vocational or technical education programmes are taught; schools where VET programmes are not taught, i.e. where vocational or technical education programmes are not taught.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com