Sentence examples for be distinguished in future from inspiring English sources

Exact(3)

In doing so, we will highlight the ways in which the dynamic mechanisms in the two models are in fact similar as well as ways that they can be distinguished in future experimental studies, to help determine whether or not separate pattern generating components complement rhythm generators in producing respiratory outputs.

These possibilities will need to be distinguished in future work.

There are several ways these different explanations could be distinguished in future research.

Similar(57)

Several subgroups will be distinguished in order to examine whether the effect of the intervention depends upon sex, age, race and risk of future falls.

Some pits have been distinguished in fusains.

And it seems that women's boxing could in the future be distinguished not simply in terms of gender but in terms of technique.

Due to the differences in clinical presentation and outcome it seems reasonable that ULMS should be distinguished from NULMS for future clinical trials.

No obvious transition zone could be distinguished between yolk granules to be included in future blastoderm cells (<100 µm below the membrane) and those to be allocated to the yolk (supplementary material Fig. S2D,G).

Future research should be aimed at work-related anxiety complaints and disorders, as they can be distinguished from anxiety disorders in general.

In order to tackle the triple uncertainties two strategies will be distinguished here: the first is to fix the future and the second is to indulge the future.

Therefore, anything measured by time must have a form of existence or activity in which a past and a future state can be distinguished.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: