Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
PwdHash relies on the user to pick new passwords that start with @@ so that they can be distinguished from regular passwords.
Irregular sea urchins can be distinguished from "regular" species by the absence of festoons in their entire digestive tract.
These are denoted MSV-3 and can be distinguished from regular SNPs in that the clusters are much more tightly positioned.
However, such differentiation should be interpreted as a kind of transcriptomic robustness and needs to be distinguished from regular adaptation to environmental changes representing short-time flexibility for adaptation.
Similar(56)
Generator functions are distinguished from regular functions in that rather than containing return statements in their body, they use yield statement to return elements of a series.
High performance fiber reinforced cement-based composites (HPFRCCs) are distinguished from regular cement materials by their strain hardening behavior under uniaxial tension as well as significantly enhanced durability, damage tolerance, and shear resistance.
It is well known that 5-methylcytosine in DNA may further be oxidized into hydroxymethylation, which cannot be distinguished from true methylation using regular methylation assays.
Regular chain stores must be distinguished from franchises and from voluntary or cooperative chains, in which the retail units preserve their individual ownership.
It is important that progress is evaluated on a regular basis so that programs that are on track can be distinguished from those that are unlikely to succeed".
Pressed glass can generally be distinguished from hand-cut glass because of its blunt-edged facets, mold seams (which are often removed by polishing, however), and precise, regular faceting.
Expression must be distinguished from evocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com