Sentence examples for be distinguished by comparing from inspiring English sources

Exact(8)

The primary and secondary influential factors on the yield stress can be distinguished by comparing the range of each factor.

However, overall, individual elements could be distinguished by comparing all 4 regions for each retroviral lineage.

It was clear that in some genera, species cannot be distinguished by comparing ITS sequences only.

The two models of evolution could be distinguished by comparing the number of synonymous differences per site (Ps) within and between species.

Different types of cells can be distinguished by comparing epigenetic mark distributions and these distributions can even be used to predict relatedness of cell types [ 25].

These two possibilities could in principle be distinguished by comparing the ATPase specific activity in bulk with the single-molecule movement velocity measured under the same conditions (35, 41).

Show more...

Similar(52)

The LTR retrotransposons include multiple groups, as have been distinguished by comparing their own gene products [ 7, 8].

Transcripts preferentially expressed in P. bellina were distinguished by comparing the scent floral dbEST to that of a scentless species, P. equestris, and included those encoding lipoxygenase, epimerase, diacylglycerol kinase and geranyl diphosphate synthase.

Species of Crepidotus having a similar shape can be distinguished by their brown spore print, compared with the white spore print of P. stipticus.

These can often be distinguished by the more intense labelling when staining for calretinin compared to that of mossy cells.

They showed no developmental differences compared with their wild-type siblings and could only be distinguished by genotyping.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: