Sentence examples for be distinct from a from inspiring English sources

Exact(5)

This would be distinct from a pay-per-song model in which users pay to download or listen to individual tracks.

For instance, an experiment testing for water conservation should be distinct from a damage-tolerance evaluation.

Furthermore, the stuff of a is not an improper s- or pp-part of a either, since the stuff of a is stipulated to be distinct from a.

The DBH signal observed here may be distinct from a previously reported genome-wide significant signal for former smoking status and from the principal haplotype associated with plasma dopamine beta-hydroxylase activity.

It is worth noting that these inner points will often turn out to be distinct from a putative area's geometric center.

Similar(55)

The A(H1N2) reassortant viruses circulating in Australia were distinct from A(H1N2) viruses circulating among swine in other countries (18 ).

He knew this imagined entity could be distinct from an ordinary community Web site, with random comments and links, only if it could do nearly everything that the P.C.N. & R. could do.

"Giving the impression of life," he wrote, "robots push us to ask what it is about living beings that may be machinelike -- and what, if anything, about life is distinct from a material mechanism".

A meaningful life, she claims, is distinct from a happy life or a morally good one.

When I asked an engineer friend who builds "developer tools" for his definition, he noted that a tool is distinct from a product, since a product is "experienced rather than used".

By definition, a drag queen is distinct from a cross-dresser (sometimes called a transvestite) because the motivation of dragging is typically not sexual.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: