Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
MLST has, however, revealed that several MRSA clones, considered to be distinct by using PFGE and other molecular typing techniques, were indistinguishable [ 9].
Similar(59)
Therefore the mechanism(s) of run-down employed by the mammalian Cavβ subunit is likely to be distinct from that used by the schistosome Cavβ subunit.
We considered TSSs separated by > 500 bp to be distinct promoters – a commonly used criterion.
While the data do not distinguish whether functional or ontogenetic plasticity creates this phenotype, they suggest the factors that hemangiosarcoma cells use to communicate with their microenvironment are distinct from those used by non-malignant endothelial cells.
Unexpectedly, the enzymes involved are distinct from those used by microbes to produce the closely related MAAs.
In the CA1 region mGluR1 also alters excitability via mechanisms that are distinct from those used by mGluR5.
Taken together, our promoter studies suggest that ZTF-16 regulates ver-1 expression directly or indirectly through a site in ver-1 that is distinct from that used by TTX-1.
pGEM-T efficiency could also be improved by using distinct polymerases which directly incorporate adenine residues during amplification (Rittie and Perbal 2008); however, it has been reported in the literature that its use does not improve cloning efficiency in TA cloning vectors (Holton and Graham 1991; Zhang and Tandon 2012).
This needs to be considered by using distinct implants in the future.
The wave mode control formulation reveals that performance can be improved by using more than one distinct actuator and sensor at the active junction, a process not generally practiced in structural control.
They also present evidence that the pathway used by zebrafish to make gadusol is distinct from the pathway used by microorganisms to synthesize MAAs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com