Sentence examples for be dissimilar from from inspiring English sources

Exact(14)

There is a solution to the murderous turmoil - and it will not, in the end, be dissimilar from the deal that was painfully hammered out last year at Camp David and Taba.

If, over a period of time, that doesn't happen and you have to look for someone else, that is the way of the game". As for the rest of the side that could line up for the first Test in Auckland, Bayliss does not expect it to be dissimilar from the one beaten by an innings in the final Ashes Test.

Should one wish to argue for the same conclusion by a negative example, then necessary conditions are that the negative example be dissimilar from the subject (vi-pakṣa: lit. unlike-subject)—that is, it not have the property to be established (S); and that it not have the ground (H).

Her words may not be dissimilar from those of most parents', but her worries are more targeted.

"Really". Her words may not be dissimilar from those of most parents', but her worries are more targeted.

Such measures would not be dissimilar from how civilization delicately handles nuclear weaponry, which some political experts believe have staved off world wars in the last half-century.

Show more...

Similar(46)

These works are symphonies only in the 17th-century sense of ensemble pieces; in both form and structure they are dissimilar from the other symphonies.

The profiles were dissimilar from other known propolis types.

Instead, it actually provides you recommendations that are dissimilar from the app you have but related.

Yet Tian is dissimilar from the Judeo-Christian conception of God or Heaven in several ways.

The backscatter reflectivity caused by exposure of the Franciscan Formation, a tectonic melange, is dissimilar from reflectivity of exposed granite belonging to the Salinian Formation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: