Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In order to verify its effectiveness, the proposed algorithm is compared with the algorithm in paper [20] and this will be discussed further with the simulation results.
Both approaches must be discussed further with respect to multiple testing.
The remaining 15 lines are single alleles and will not be discussed further, with the exception of the pecan locus, which induced a very penetrant and strong phenotype.
Similar(57)
Summary: Each is discussed further with proposed study design and justification for their respective parameters.
These findings then are discussed further with regard to two key theoretical perspectives: collaborative learning and communities of practice.
In order to check the validity of the findings, these were discussed further with community leaders and subsequently, some additional points were added [ 22].
Your submission has been evaluated by 3 reviewers, one of whom is a member of our Board of Reviewing Editors, and the decision has been discussed further with one of eLife's Senior editors.
Your submission has been evaluated by 3 reviewers, one of whom, Vivek Malhotra, is a member of our Board of Reviewing Editors, and the decision has been discussed further with one of eLife's Senior editors.
Your submission has been evaluated by three reviewers, two of whom are members of our Board of Reviewing Editors, and the decision has been discussed further with one of eLife's Senior Editors.
Your submission has been evaluated by 2 reviewers and a member of our Board of Reviewing Editors, and the decision has been discussed further with one of eLife's Senior editors.
This will be discussed further along with the results from the white object in the 'The category 3 particles as thermally unaltered materials' section.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com