Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The vital statistics of the Intrepid and the Titanic will be discussed and compared at noon and 2 p.m.
The predicted results will be discussed and compared with experimental data available in the literature.
The scientific and technological significance of these different variants of CVD will be discussed and compared with other vapour processing techniques such as Physical Vapour Deposition.
Numerical studies for probing forces illustrate their use in determining the buckling energy barrier, and new experimental results on energy barriers obtained by others by probing spherical shells will be discussed and compared with predictions.
Crystallographic structure, surface roughness, surface wettability and the film thickness were assessed and used as a set of physical properties to be discussed and compared for each of the films and mutually.
The solution results will be discussed and compared with those obtained by using a very fine mesh of the 2D and 3D solid elements of a FEM commercial program.
Similar(40)
Several definitions of consistency are discussed and compared.
Three approaches are discussed and compared.
Different TBL models are discussed and compared.
Finally, the simulation and investigation results are discussed and compared.
Liquid and vapor refrigerant injection techniques are discussed and compared.
More suggestions(17)
be evaluated and compared
be discussed and assessed
be discussed and evaluated
be analyzed and compared
proved discussed and compared
be examined and compared
be analysed and compared
be explored and compared
be computed and compared
be studied and compared
be reported and compared
be identified and compared
be quantified and compared
be discussed and explained
be determined and compared
be extracted and compared
be discussed and reviewed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com