Exact(2)
A couple of ways through this: (1) Consultation exercises could be disaggregated, with opinions sought and results collated at the local decision-making level; (2) the consultation exercise could focus upon gathering ideas at a high level, the unpacking and implementation of which could proceed at a more local level.
One of those new architectural concepts is the idea that rather than aggregating payloads onto large very high performance buses, space architectures should be disaggregated with smaller numbers of payloads (as small as one) per bus and the space capabilities spread across a correspondingly larger number of systems.
Similar(58)
For this purpose the goods and services of the oral healthcare sector were disaggregated with the help of several primary statistics.
On the income side, information on the 12 factors of production ('Appendix 3') from the Pakistani SAM 2010-11 is disaggregated with the standard 5 GTAP production factors.
The differentiation was allowed to proceed until d5 when the chimeric EBs were disaggregated with trypsin and the cells were analysed by flow cytometry for GFP expression.
After treatment, MCC were disaggregated with trypsin and washed.
Briefly, decidual tissue was disaggregated with collagenase and mononuclear cells were purified on Lymphoprep.
Briefly, decidual tissue was disaggregated with collagenase and mononuclear cells purified on Lymphoprep.
Before subculture or incorporation into experiments, cultured cells were disaggregated, with 0.05%trypsin/0.02%% EDTA.
The Lrig1 extracellular domain is sensitive to the trypsinization conditions normally used to disaggregate epidermal cells; however, the Lrig1 epitope was retained when cells were disaggregated with thermolysin.
To obtain ES cell colonies, blastocyst outgrowths were disaggregated with trypsin and re-plated on gelatin-coated plastic wells with sunitinib and LIF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com