Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Maybe, calculating that it would be difficult to sue HBO out of existence, he prefers to hold his enemy close.
Martin Kaste, the National Public Radio's South America correspondent, reported on April 9 , 2002that since their announcement that they were going to sue Fox, the Riotur officials had been told by their lawyers in the United States that it would be difficult to sue the episode there because of the First Amendment to the United States Constitution, which protects parodies.
However, if the defendant is from a different state, it will be difficult to sue him or her out of their state.
It may be difficult to sue a large publishing platform like Pinterest or Tumblr, as section 230 of the DMCA states that each user is responsible for her own actions and content.
Similar(53)
Anyone injured by the vaccine will be able to sue only the federal government, and experts say it will be difficult to win compensation under the relevant law.
John C. Coffee, a professor at Columbia Law School, said that because of diplomatic immunity, it is very difficult to sue a state sovereign like the pope.
It was difficult to get reports from those who were known to have been threatened and sued.
In our study it was difficult to get information due to ongoing restrictions of the delivery practices of TBAs in the community, the untrained TBAs were a bit reserved to provide information as they feared they might be sued due to what they were reporting.
Individual crime lab workers employed by state or local governments are protected by qualified immunity, making it difficult to sue them as well.
"It's pretty much they just want to be able to repeal this rule with no consequences and no public backlash, making it really difficult to sue over".
But the restaurant has engaged in maneuvers that make it more difficult to sue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com