Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, in practice it may be difficult to simultaneously improve health outcomes and health systems performance, reduce inequalities, and ensure fairness in health and health care.
The peptoid system allowed us precise control over a range of molecular features that impact on antifouling properties, but may be difficult to simultaneously specify with other polymer models.
Similar(58)
Thus, it might be concluded that it is difficult to simultaneously achieve significant improvements in both erosion and corrosion resistance.
However, initial material costs remain high, and it is difficult to simultaneously meet strength, stiffness, ductility, and reliability demands.
It is difficult to simultaneously ensure that the tool path is chord-error-constrained and G01-point-interpolated in real time.
In this study, the receptance technique is employed repeatedly (in two steps), since it would have been difficult to simultaneously handle the line receptance of a ring and the point receptance of a concentrated mass.
The first drawback is that it is difficult to simultaneously deal with several pairs of ontologies, i.e. finding a universal weight configuration that can be used for different ontology pairs without adjustment.
Solar light harvesting and charge separation are both critical to the solar-to-energy conversion in photocatalysis, but it is difficult to simultaneously achieve both in a single-component material.
The conventional approach of obtaining shop-floor applicable welding conditions considering maximum penetration, minimum weld width, minimum dilution, etc. are difficult to simultaneously achieve or if accidently achieved are not necessarily be sustainable and practically applicable.
It is difficult to simultaneously control all the influence factors.
As previously described, the imbalance of loading to sutures must occur in this comparison because it is difficult to simultaneously add the same load to both sutures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com