Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
It will still be difficult to secure a political agreement on any of these measures.
At this point, it will be difficult to secure a deal but I am still positive.
If you wait until just before a busy weekend, it might be difficult to secure camping.
After the failure of Copenhagen, it will be difficult to secure a deal this year, but I am still positive.
The state workforce commission had predicted that twenty-five medical-assistant jobs would open in Cameron County in 2003, but it would be difficult to secure one.
But Inder Sud, director of the World Bank for the Middle East, said it would be difficult to secure all of the $1.3 billion Lebanon is seeking.
Similar(29)
When Poles started to arrive, it was difficult to secure accommodation for them, remembers Mr Slay.
Kapisa Province has been difficult to secure, and fighting in the Tagab district, where the American outpost is situated, has been especially fierce.
The lack of consignments by the executors of estates forced the auction houses to rely on voluntary consignments, which are difficult to secure in an uncertain market.
The availability of Megasport Arena was a factor in a world where major venues in major cities are difficult to secure on such short notice.
"It's difficult to secure their safety, and their trip will have a negative impact on bilateral relations," the Foreign Ministry said in a statement.
More suggestions(21)
is difficult to secure
be difficult to provide
be difficult to assure
be difficult to obtain
be difficult to guarantee
be tricky to secure
be difficult to achieve
be difficult to insure
be difficult to acquire
be difficult to preserve
became difficult to secure
be difficult to commercialize
be difficult to draw
be difficult to meet
be hard to secure
be difficult to check
be difficult to smell
be difficult to deal
be difficult to determine
be difficult to forget
be sure to secure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com