Sentence examples for be difficult to quantitate from inspiring English sources

Exact(3)

This, however, clearly goes beyond the scope of a single paper, since it requires knowledge about pool sizes and release probabilities, which may be difficult to quantitate.

However, if there are long lag periods between the introduction of a screening procedure and improved survival for a specific cancer, it may be difficult to quantitate the population benefit.

In fact, in cases where there are long delays between the implementation of an intervention and the reduction in disease incidence or morbidity, it may be difficult to quantitate precisely (or even accurately) the extent to which the intervention altered the outcome of the disease.

Similar(57)

This exact level of quality is difficult to quantitate, and will likely vary among expert reviewers.

The direct economic value of the research conducted by postdocs is difficult to quantitate.

We also employed immunofluorescence microscopy, but since it is difficult to quantitate fusion to small phagosomes in whole cells we only used this method qualitatively.

However, the AICD is difficult to quantitate by standard biochemical means owing to its small size and its remarkable instability [28].

Therefore, it is difficult to quantitate the CSPs in terms of K63-Ub2 struchange change.

Fear of hypoglycemia and its effect on adherence to insulin therapy is based on assumptions that are difficult to quantitate.

However, since the precision of both mesodissection and manual dissection are operator dependent, it is difficult to quantitate the degree of precision improvement.

Even with a distinct between-drug difference in persistency, it is difficult to quantitate the effect of persistency on therapy cost, particularly across different health care delivery settings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: