Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Because of the full-radius enclosure of the limb, however, it can be difficult to place the fixator on a supine patient.
Survivor testimony provides rich information about spatial experience and movement, yet the information can be difficult to place in conventional cartographic terms for many reasons.
The above categories cover the behaviour of most engineering and naturally occurring materials, although it may sometimes be difficult to place a given substance in any one category.
It could be that staff shortages in one area of work mean it would be difficult to place you and provide support.
Variegated evergreens can be difficult to place in the garden because getting them to "work" with other plants is never easy.
Saint-Joseph may be difficult to place, but it has a growing band of fans, especially among people who are looking for precisely made, terroir-oriented wines that are sold at a fair price.
Similar(41)
"We've discovered that a hundred million dollars might be difficult to place," Omidyar told me.
As a collection, "Midnight Magic" is difficult to place.
On the political spectrum of Chinese filmmakers, Jia is difficult to place.
He spoke in clipped tones that were difficult to place geographically and socially.
Kipling, the "bard of empire", has always been difficult to place in the cultural pantheon.
More suggestions(21)
is difficult to place
be arduous to place
looks difficult to place
be difficult to commercialize
be difficult to smell
be hard to place
be able to place
be possible to place
be difficult to achieve
be difficult to deal
be willing to place
be unwilling to place
be difficult to forget
be difficult to determine
be wrong to place
be difficult to draw
be difficult to meet
be difficult to check
be difficult to resist
be difficult to sell
be difficult to construct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com