Sentence examples for be difficult to harmonize from inspiring English sources

Exact(1)

The tension between funder needs for accountability and strategic planning, and evaluation and program needs for local improvement, may be difficult to harmonize with a single set of indicators.

Similar(59)

Some variables were difficult to harmonize due to differences in wording and categories, differences in classifications and absence of data in some countries.

The MVP, in particular, tried to implement a policy of active CHW supervision by CHCs at the household level, but in practice the feedback process between CHWs, CHW supervisors and CHCs was difficult to harmonize.

But the markets are not harmonized, and the cost of doing business can be difficult to predict.

Because of all these reasons it is quite difficult to harmonize the requirements on the European level.

He noted that it was highly difficult to harmonize the two.

It is difficult to imagine a globally harmonized carbon tax or a coordinated multilateral regulatory effort.

Because many NGOs do not harmonize their priorities with the MOH, their support is difficult to coordinate, and it creates redundancies in some areas that leave other populations without needed services.

Revenues that are not harmonized but vary for each health worker, such as top-ups and per diems, are difficult to collect other than through individual surveys, given the difficulty of obtaining disaggregated data from donors' databases.

Their work in the NICU revealed that gaps in patient communication with care teams were stressful to families and difficult to harmonize.

On the treacherous economic front, the Social Democrats and the Greens will certainly find it more difficult to harmonize their positions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: