Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The deal hasn't even been completed yet, so it would be difficult to give a blanket yes".
Some, however, say it would be difficult to give her such a sensitive diplomatic role, given that the Falklands dispute means her neutrality would be questioned.
But Edwards said the same thing last year, and even Pennington concedes that it will be difficult to give him more playing time during the regular season, because shuffling quarterbacks upsets the rhythm of an offense.
But ENDA holds a lot of symbolic power – transgender people have had to fight to even be included in this legislation - so it can be difficult to give up on, even in favor of something far more comprehensive.
"I think it probably would be difficult to give it at a typical jail center -- unless they had an oncologist there with a specialized chemotherapy nurse and the necessary equipment to administer it".
There is still no strict definition of blasphemy, and it can be difficult to give evidence, because even repeating the words that have given rise to the charge is considered blasphemous.
Similar(38)
It's difficult to give up perfectionist habits, so be patient.
The manager said: "It is difficult to give a message to these fantastic people.
"It's difficult to give an explanation because the perspective is different," Goto says.
"Mr. Elshani, I know it's difficult to give evidence," he said.
It is difficult to give people that confidence if you work in a tatty facility".
More suggestions(17)
be difficult to attach
be difficult to envisage
be difficult to feed
becomes difficult to give
be daunting to give
be able to give
be difficult to commercialize
be difficult to draw
be difficult to paint
be difficult to meet
be difficult to handle
be difficult to check
be difficult to quit
be afraid to give
be difficult to achieve
be difficult to deal
be difficult to forget
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com