Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Whatever hypothesis is correct, the influence of LBA will be difficult to disprove convincingly in the case of such fast-evolving sequences.
Similar(59)
"Jokingly," was the answer that was difficult to disprove.
We thought the story untrue or hopelessly exaggerated, but it was difficult to disprove.
Such allegations are difficult to disprove: police investigations are themselves incomplete and beset by allegations of corruption.
Any other rule would burden the Government with investigating the many possible nontaxable sources of income, each of which is as unlikely as it is difficult to disprove.
Clever employers make sure that each worker thinks that he is making more than everyone else -- a notion that is difficult to disprove without a free discussion of pay.
But the accusations have never blossomed into a serious problem for Bush, in part because his claim not to remember is difficult to disprove and in part because he -- unlike other figures in the Iran-Contra drama -- has never been seriously examined by investigators armed with the power to compel testimony.
"What a landlord needs in an owner-occupancy case," one tenant lawyer, Steven Neil of Fishman and Neil, said, "is a claim plausible enough to pass the 'laugh test' or the 'red-face test,' because it's difficult to disprove a landlord's intent to live in the apartment".
A handy way to deflect criticism as it is difficult to disprove: "That's not what people have been saying to me on the doorstep".
In this new conflict, the only proof that the strategy is working and the money is being used correctly is that the terrorists have not struck on U.S. soil again an argument that is difficult to disprove.
It's the sort of blanket assertion that's difficult to disprove because what is he even talking about?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com