Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
It can also be difficult to digest.
Yet even this, said McInerney, may be difficult to digest as working out some difficult-to-establish figures will make the process "fiendishly complicated".
Despite being best known for short stories that seldom extend beyond five pages, he is a high-minded artist who can be difficult to digest.
The StarLink corn had only been approved for animal feeding, and was never intended for human consumption because of concerns that Cry9C would be difficult to digest and cause an allergic reaction.
Gluten is a protein found in wheat, barley and rye (oats are often "contaminated" with it too) which acts as a sort of glue, giving stretchiness to dough, but it can be difficult to digest.
It tends to be difficult to digest, however, and prone to repeating on you in much the same way as a whole head of garlic might - perhaps that's another reason it's not as popular as those truffles that turn up later in the year.
Similar(40)
Some organic species of As are difficult to digest and require digestion temperatures of around 280°C when microwave digestion is used (most of the participants in IMEP-39 used microwave digestion).
"Such occurrences are difficult to digest.
Much of Mr. Aubrey's advice is difficult to digest.
(Where did he get them?) More therapy than art, they are difficult to digest.
"Although the novel was difficult to digest for some people, in general the reception has been very positive".
More suggestions(19)
be difficult to gather
be difficult to absorb
be problematic to digest
be difficult to adopt
be difficult to overcome
be difficult to decide
be difficult to ensure
be difficult to have
be difficult to cure
be difficult to form
be difficult to escape
be difficult to reduce
be difficult to come
be difficult to scale
be difficult to elucidate
be difficult to introduce
be difficult to employ
be difficult to extract
be difficult to dislodge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com