Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
In the contemporary pornotopia, when explicit sexual entertainments are a mouse click away, it can be difficult to appreciate the impact that "Deep Throat" had in the United States on its release.
The ideas and imagery in that world can be difficult to appreciate at first, but the more you look, the more you begin to understand the local references and cultural concepts involved.
They allow experts to visualize and investigate features of a site, which may otherwise be difficult to appreciate.
Fetal MRI can confirm or exclude anomalies detected by sonography, and can demonstrate migrational and other disorders which may be difficult to appreciate sonographically.
Congenital abnormalities often occur in small fetuses, where the exact relations may be difficult to appreciate because of the small size of internal organs and autolysis.
This may be difficult to appreciate when the labyrinth shows high signal intensity on the native T1-weighted images due to high protein content of inflammatory tissue.
Similar(42)
The vast area and incredible beauty are difficult to appreciate without being there.
It's difficult to appreciate that there is a superb piece of natural engineering lurking within.
"It is difficult to appreciate the astounding sensitivity of Chandra to X rays," said Callanan.
For us, it's difficult to appreciate how strange this must have sounded.
Today it is difficult to appreciate the audacity and improbability of its success.
More suggestions(15)
be difficult to acknowledge
be difficult to gauge
be difficult to evaluate
be difficult to understand
be difficult to realize
becomes difficult to appreciate
be easy to appreciate
be difficult to commercialize
be difficult to draw
be difficult to smell
be difficult to achieve
be difficult to deal
be difficult to forget
be difficult to determine
be Japanese to appreciate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com